Teszt szöveg  
     

Független magyar kiadók könyvei


Gerőfiné Brebovszky Éva: Intertextualítás és Bibliaértelmezés

Miért becsült az ár?

Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?

A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

Cím:

Intertextualítás és Bibliaértelmezés

Alcím:

A zsidókhoz írt levél példáján

Sorozatcím:

Hermeneutikai Füzetek

Szerző:

Gerőfiné Brebovszky Éva

Szerkesztő:

Kuroli Veronika

Fordító

Nincs

Illusztrátor

Nincs

ISBN13:

9786158146029

ISBN10:

6158146021

Kiadás sorszáma:

40

Kiadó:

Hermeneutikai Kutatóközpont

Megjelenés dátuma:

2020. augusztus 04

Kötetek száma:

1

Kötéstípus:

Puhakötés

Terjedelem:

106 oldal, 140 x 10 x 120 mm

Súly:

154 g

Listaár:

1400 Ft (áfával)

Kedvezmény(ek): 10 %
A kedvezmény csak az Értesítés a kedvenc témákról hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes. Kattintson ide, ha még nincs feliratkozva!

Beszerezhetőség:

Készleten van. A délelőtt 11 h-ig elküldött rendelést következő munkanapra, az azután leadottat a második munkanapra szállítjuk.

Hol kapható:

Ezt a könyvet megvásárolhatja viszonteladó partnereinknél is.
BUDAPEST: Bibliás Könyvesbolt (tel: 06-70-38-39-534, email: biblias.konyvesbolt@gmail.com) / Református Kálvin Kiadó (tel: 386-82-67, web: www.kalvinkiado.hu).
Vásárlás előtt tájékozódjon telefonon, hogy valóban van-e példányuk!

Nyelv:

magyar

Témakör:

Keresztény teológia

 

Kosárba teszek

példányt

Rövid leírás:

ermeneutikai füzetek 40: Gerőfiné Brebovszky Éva: Intertextualitás és Bibliaértelemzés a Zsidókhoz írt levél pédáján

Hosszú leírás:

Az intertextualitás fogalmát az irodalomelméletben Julia Kristeva bolgár származású irodalomtudós vezette be; s a hazai irodalomtudományban gyakran alkalmazzák, például Eszterházy Péter "vendégszövegeinek" értelmezésénél. A keresztény Biblia alapvetően intertextuális könyv: az Újszövetség idézi, beépíti, újra értemezi az Ószövetség (Héber Biblia) egyes szövegeit. A befogadó szöveg (az Újszövetség) asszimilálja és adaptálja az Ószövetség korábbi textusait. Erről szól Richard B. Hays "Visszafele olvasás. Figurális krisztológia" (Hermeneutikai füzetek 38.) című könyve. A vendégszöveg azáltal nyer jelentőséget, hogy annak jelentését a befogadószöveveg használja és alakítja. A szerző az eddigi bibliai kommentárokhoz képest új megközelítést kínál, amikor a szövegek "dialógusát" vizsgálja, s egyben észreveszi az "intertextuális hálók" csomópontjait. A szöveggel úgy bánik, mint egy goblein-művész: a "szöveg kárpitján" lévő fonalakat felfejti, kifejti, tovább fűzi és miközben ezt a művészi tevékenységet végzi, érezzük, hogy keze alatt él és lüktet a szöveg. Az új szemléletre nyitó módszer hasznos lesz biblikus szakembereknek, teológusok és bölcsész egyetemi hallgatók számára.

 
Copyright © 2000-2022. Minden jog fenntartva. Prospero Könyvei Budapest
Csomagküldő kereskedelmi tevékenység nyilvántartási száma: C/003 272  A Prospero a Prospero Könyvei Budapest Kft. EU Közösségi Védjegye (OHIM No. 003781564)
Prospero Könyvei Kft. | 1066 Budapest, Weiner Leó u. 20. | Tel.: (06-1) 301-0642, Fax: (06-1) 302-8410

Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom

/katalogus/konyvek/index.html