Teszt szöveg | ||
Az ön kosara üres.
2=1 Házas Misszió
Apologetica Könyvkiadó
Caeta Könyvkiadó
Danica Könyvkiadó
DE Magyarország a középkori Európában Kutatócsoport
Debreceni Egyetem Történelmi Intézet
Design Media Publishing
Egely
Erawan
Erdély Történeti Alapítvány
Fátyol Kiadó
Felsőbbfokú Tanulmányok Intézete
Filmtett Egyesület
Hermeneutikai Kutatóközpont
JATEPress (Szegedi Tudományegyetem kiadója)
JEL Könyvkiadó
JEL-Odigitria Kiadó
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Magyarszék
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Rendje, Marosszentgyörgy
Jézus Kistestvérei Női Szerzetes Közösség
Koinónia Kiadó
Lectum Kiadó 2008-ig
Magyar Képzőművészeti Egyetem
Martinus Kiadó
Maximus Kiadó
Napkelet Bölcseleti Iskola
Oander
Ős-Kép Kiadó
OSKAR Kiadó
Projectograph Kiadó
Prospero
Quintus Kiadó
Rézbong Kiadó
Sarutlan Kármelita Nővérek
Savaria exkluzív kiadványok
Savaria University Press
Szegedi Középkorász Műhely
Terebint Kiadó
Új Város Alapítvány
Universitas Kiadó
Zsaka Design
Miért becsült az ár?
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
|
Hosszú leírás:
„Átláthatatlanul gazdag és nem véletlenül ellentmondásos dolgokra bukkan az, aki áttekintést próbál adni az Esti kérdésről szóló konferenciáról. Babits hatástörténeti helye, irodalomtörténeti pozíciója sokféle, közel- és távolabbi múltból, jelen olvasatokból, a háború utáni nemzedék (például Nemes Nagy Ágnes) olvasataiból, de a Babitscsal kortárs recepció történeteiből is származó rétegekből építkezik, amelyek között van abszolút lelkesen elfogadó, legmagasabb polcra helyező, és van olyan is, amely kérdőjeleket tesz a mester poétikai érvényessége, korszerűsége mellé. Kétségtelen, hogy Babits neve, éppúgy, mint Adyé, összeolvad a Nyugattal, csakhogy egy eltérő fajtájú Nyugattal, mert míg Adyé a hőskor, Babits költőként, kritikusként és határozott intenciójú szerkesztőként végigkísérte a folyóiratot kezdetétől majdnem annak megszűnéséig. És abban a harminc évben, amit Babits az irodalmi modernség általa vallott, teremtett közegében töltött, sok minden történt…” (Bókay Antal)
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom