Teszt szöveg | ||
Az ön kosara üres.
2=1 Házas Misszió
AcadeMe Publishing
Apologetica Könyvkiadó
Caeta Könyvkiadó
Danica Könyvkiadó
DE Magyarország a középkori Európában Kutatócsoport
Debreceni Egyetem Történelmi Intézet
Design Media Publishing
Egely
Erdély Történeti Alapítvány
Exit Kiadó
Fátyol Kiadó
Felsőbbfokú Tanulmányok Intézete
Filmtett Egyesület
Hermeneutikai Kutatóközpont
Holocaust Dokumentációs Központ és Emlékgyűjtemény Közalapítvány
JEL Könyvkiadó
JEL-Odigitria Kiadó
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Magyarszék
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Rendje, Marosszentgyörgy
Jézus Kistestvérei Női Szerzetes Közösség
Koinónia Kiadó
Krokodil Könyvek
Lectum Kiadó 2008-ig
Magyar Képzőművészeti Egyetem
Martinus Kiadó
Maximus Kiadó
Napkelet Bölcseleti Iskola
Oander
Ős-Kép Kiadó
OSKAR Kiadó
Prím-Film
Projectograph Kiadó
Prospero
Quintus Kiadó
Rézbong Kiadó
Robox Kiadó
Sarutlan Kármelita Nővérek
Savaria exkluzív kiadványok
Savaria University Press
Szegedi Középkorász Műhely
Új Város Alapítvány
Universitas Kiadó
Zsaka Design
Miért becsült az ár?
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
![]() |
|
Rövid leírás:
A Pázmány Péter Művei kritikai kiadássorozat tizenharmadik darabja, amely Pázmány két rövidebb, magyar nyelvű, nyomtatásban megjelent könyvének szövegét, valamint a vitairatokhoz kapcsolódó jegyzetapparátust tartalmazza.
Hosszú leírás:
A Pázmány Péter Művei kritikai kiadássorozat tizenharmadik darabja, amely Pázmány két rövidebb, magyar nyelvű, nyomtatásban megjelent könyvének szövegét, valamint a vitairatokhoz kapcsolódó jegyzetapparátust tartalmazza. Az calvinista prédikátorok tüköre 1614-ben látott napvilágot Bécsben, Az igazságnak győzedelme pedig ugyanebben az évben Pozsonyban. Pázmány mindkét művet Alvinczi Péter, kassai lelkész ellen írta. Egymással szorosan összefüggő két munkáról van tehát szó, együttes megjelentetésüket ez indokolja. A disputa kiindulási pontja egy kizárólag Pázmány művéből ismert, példányban fenn nem maradt mű, amely egy Lelki orvosság című íráshoz írt „elöljáró beszéd” lehetett. Az ismeretlen szerző ebben a katolikus szent- és Mária-tiszteletet támadta. Pázmány úgy vélte, Alvinczi lehet a mű szerzője, ezért neki címezte Az calvinista prédikátorok tüköre című vitairatát. Alvinczi egy Tükör című írással válaszolt, amely azonban elveszett, így az írás tartalmára, szerkezetére, sőt még a címére is csak Pázmány azon közlései alapján következtethetünk, amelyek Az igazságnak győzedelme című viszontválaszában olvashatók. Jelen kötet szerkezetében, strukturális és technikai megoldásaiban a Pázmány-kritikai kiadás korábbi köteteit követi,
Tartalomjegyzék:
TARTALOM 1. ELŐSZÓ.......................................................................................................5 2. FŐSZÖVEGEK 2.1 AZ CALVINISTA Predikatorok igyenes erkeolcseu tekelletessegének, TEVKEORE 7 ELÖLIARO LEVEL 9 ELSEO RESZE: Mi adot okot ez irasocskára 10 MASODIK RESZE. Czimeres hazugsági az Calvinista Beszélleonek 12 HARMADIK RESZE. Rauasz alnaksága az BESZED szerzeonek 15 NEGYEDIK RESZE. Meli bolondul bizonittya az Beszed szerzeo Calvinista, hogy az Szenteket nemkel segitségeul hínúnk 19 FELELET 22 FELELET 23 FELELET 24 2.2. AZ, IGAZSAGNAK, GYEOZEDELME. MELLYET, AZ ALVINCI PETER, TEVKEOREBEN, meg mutatot. Pazmany Peter 27 ILLUSTRISSIMO […] Francisco Forghhacs […] Perpetvam Felicitatem Precatvr. THOMAS BALASFI ELECTVS EPISCOpvs Bosznensis 29 REVERENDISSIMO DOMINO, DOMINO THOMAE Balasfi […] SALVTEM A DOMINO. Petrvs Pazmany 31 AZ Szent Istenteól, Aluinci Peternek, io lelki ismeretet kiuanok 31 I. RESZ. Az elöl íáró leuelre, és az Tükörnek elsö részére, lelki isméreti ellen ád választ Aluinci 33 II. RÉSZE. Az, Tukörnek masodik részét Lelki ismereti ellen turkállya Aluinci 37 III. Az Tükörnek harmadik részét mint marczonghia Aluinci 43 IV. RESZ. AZ Tükörnek, Negyedik részében modotlanúl akadoz, Alvinci 53 Baratsagos intésem Aluincihoz 70 ALVINCI PETERNEK, […] Balasfi Tamas, Bosznai Püspök 72 Post scripta 89 XENIA PETRO ALVINCIO CASSOVIENSI CALVINISTAE Praedicanti offerunt, PETRVS ALVINCI 93 3. JEGYZETEK 3.1. A szöveg átírásának és kiadásának elvei 99 3.2. A művek létrejöttének körülményei, kiadásai és utóélete 102 3.2.1. A Lelki orvosságra, illetve az ahhoz kapcsolódó „előbeszédre” vonatkozó információk és az azokból fennmaradt idézetek Az calvinista prédikátorok tükörében és Az igazságnak győzedelmében 120 3.2.2. Alvinczi elveszett Tükörére vonatkozó információk és az abból fennmaradt idézetek Az igazságnak győzedelmében 123 3.3. A kiadások ismert példányai 130 3.4. Szövegkritikai jegyzetek 133 3.5. Tárgyi jegyzetek 142 3.5.1. Az calvinista prédikátorok tüköre (1614) 142 3.5.2. Az igazságnak győzedelme (1614) 151 4. MUTATÓK 205 4.1. A Pázmány és Balásfi által használt művek mutatója (a nyomtatványok főszövegei és jegyzetei szerint) 207 4.2. A Pázmány és Balásfi által használt művek mutatója (szerzők szerint) 210 4.3. Pázmány műveiben előforduló rövidítések 212 4.4. A bevezetőben és a tárgyi jegyzetekben rövidítve hivatkozott művek és szakirodalom jegyzéke 215 4.5. Bibliai könyvek mutatója 227 4.6. Helynévmutató 230 4.7. Személynévmutató 231
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom