Teszt szöveg | ||
Az ön kosara üres.
2=1 Házas Misszió
AcadeMe Publishing
Apologetica Könyvkiadó
Caeta Könyvkiadó
Danica Könyvkiadó
DE Magyarország a középkori Európában Kutatócsoport
Debreceni Egyetem Történelmi Intézet
Design Media Publishing
Egely
Erawan
Erdély Történeti Alapítvány
Exit Kiadó
Fátyol Kiadó
Felsőbbfokú Tanulmányok Intézete
Filmtett Egyesület
Hermeneutikai Kutatóközpont
Holocaust Dokumentációs Központ és Emlékgyűjtemény Közalapítvány
JEL Könyvkiadó
JEL-Odigitria Kiadó
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Magyarszék
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Rendje, Marosszentgyörgy
Jézus Kistestvérei Női Szerzetes Közösség
Koinónia Kiadó
Lectum Kiadó 2008-ig
Magyar Képzőművészeti Egyetem
Martinus Kiadó
Maximus Kiadó
Napkelet Bölcseleti Iskola
Oander
Ős-Kép Kiadó
OSKAR Kiadó
Prím-Film
Projectograph Kiadó
Prospero
Quintus Kiadó
Rézbong Kiadó
Sarutlan Kármelita Nővérek
Savaria exkluzív kiadványok
Savaria University Press
Szegedi Középkorász Műhely
Új Város Alapítvány
Universitas Kiadó
Zsaka Design
Miért becsült az ár?
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
|
Rövid leírás:
„Krisztus egyszerű és mély szavakkal foglalta össze lelki életünk három szakaszát: Kérjetek, és adnak nektek, keressetek, és találni fogtok, zörgessetek, és ajtót nyitnak nektek. Áldást és adományokat kérünk, sőt még a mindennapi kenyerünket is, hogy el legyünk látva életünk útján: és meg is adatnak nekünk abban a mértékben, amilyen mértékben képessé tesznek arra, hogy elérjük úti célunkat. Amikor előrébb haladunk, vonzereje miatt kezdjük keresni Istent; ez a szeretet magasabb rendű formája annál, mint amikor pusztán ajándékokat várunk tőle. Minél magasabbra jutunk, annál gyönyörűbbnek látjuk őt. Majd eljön a pillanat, amikor annyira szerelmesek vagyunk belé, hogy nem tehetünk egyebet, mint hogy zörgetünk belső szobájának ajtaján, hogy örökre egyesülhessünk vele.”
Hosszú leírás:
John C. H. Wu (1899-1986) kínai származású jogtudós, filozófus, egyetemi professzor, jeles katolikus író és gondolkodó, számos vallási, filozófiai és jogi témájú könyv szerzője. Jogi tanulmányait Sanghaiban kezdte, majd az Egyesült Államokban és Európában folytatta. 1937-ben Lisieux-i Szent Teréz hatására áttért a katolikus hitre. 1945-ben kinevezték a Szentszék kínai nagykövetének. Kínai nyelvre fordította a zsoltárokat és az Újszövetséget. 1949-ben az Egyesült Államokba költözött, ahol a Hawaii és a Seton Hall Egyetem jogi professzora volt. 1961-ben jelent meg angol nyelvű fordításában a Tao Te King, melyhez Thomas Merton írt előszót. 1967-ben visszatért Tajvanba, s haláláig ott élt.
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom