Teszt szöveg | ||
Az ön kosara üres.
2=1 Házas Misszió
AcadeMe Publishing
Apologetica Könyvkiadó
Caeta Könyvkiadó
Danica Könyvkiadó
DE Magyarország a középkori Európában Kutatócsoport
Debreceni Egyetem Történelmi Intézet
Design Media Publishing
Egely
Erawan
Erdély Történeti Alapítvány
Exit Kiadó
Fátyol Kiadó
Felsőbbfokú Tanulmányok Intézete
Filmtett Egyesület
Hermeneutikai Kutatóközpont
Holocaust Dokumentációs Központ és Emlékgyűjtemény Közalapítvány
JEL Könyvkiadó
JEL-Odigitria Kiadó
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Magyarszék
JEL-Sarutlan Kármelita Nővérek Rendje, Marosszentgyörgy
Jézus Kistestvérei Női Szerzetes Közösség
Koinónia Kiadó
Lectum Kiadó 2008-ig
Magyar Képzőművészeti Egyetem
Martinus Kiadó
Maximus Kiadó
Napkelet Bölcseleti Iskola
Oander
Ős-Kép Kiadó
OSKAR Kiadó
Prím-Film
Projectograph Kiadó
Prospero
Quintus Kiadó
Rézbong Kiadó
Sarutlan Kármelita Nővérek
Savaria exkluzív kiadványok
Savaria University Press
Szegedi Középkorász Műhely
Új Város Alapítvány
Universitas Kiadó
Zsaka Design
Miért becsült az ár?
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a Forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a Forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
Miért nem adják meg egészen pontosan a beszerzés időigényét?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
|
Rövid leírás:
„Magyarországon, a felvilágosodás kori főúri környezetben a XVIII. század elejétől egyre hangsúlyosabb szerepet kapott az utódok nevelésének szakavatott kezekbe való helyezése. A források arról nyilatkoznak, hogy a kor szellemiségét, felfogását követve a családfők maguk gondoskodtak gyermekeik neveltetéséről.
Jelen kötet arra vállalkozik, hogy az olasz nyelv és irodalom jelenlétét, tanításának magyarországi történetének legfontosabb első, dokumentált állomásait bemutassa. Történeti kontextusba helyezve, törvényi, rendeleti utasítások mentén felfűzve igyekszik arra is választ adni, hogy milyen belpolitikai, külpolitikai hatások befolyásolták, milyen kulturális hatások érték a magyarországi oktatáspolitikát 1924-ig, mely dátum aztán mérföldkőnek tekinthető az olasz nyelv tanításának történetében Magyarországon.” (Részlet a Bevezetőből)
Tartalomjegyzék:
1. BEVEZETÉS
1.1 A NYELVI ÉS NEMZETI EGYSÉG KÉRDÉSE
1.2 A MAGYAR ITALIANISZTIKA ÉS AZ OLASZ NYELV ÉS IRODALOM OKTATÁSA
2. MAGYARORSZÁGI FŐÚRI KÖNYVTÁRAK ITÁLIAI ANYAGA
2.1 A Teleki-Bólyai könyvtár olasz anyaga
2.2
Az Eszterházy-könyvtár olasz nyelvű anyaga
2.3 Zrínyi család könyvtárának olasz kötetei
2.3.1 A Biblioteca Zriniana első szakcsoportjának [HISTORICI ANTIQUI ROMANI ET ALII] olasz nyelvű könyvei
2.3.2 A Biblioteca Zriniana második szakcsoportjának [II. HISTORICI OMNIS GENERIS ET NATIONIS MIXTIM] olasz nyelvű könyvei
2.3.3 A Biblioteca Zriniana harmadik szakcsoportjának [III.HISTORICI PANNONIAE ET ORIENTALIUM] olasz nyelvű könyvei
2.3.4. A Biblioteca Zriniana negyedik szakcsoportjának [IV.POLITICI] olasz nyelvű könyvei
2.3.5. A Biblioteca Zriniana ötödik szakcsoportjának [V.MILITARES] olasz nyelvű könyvei
2.3.6. A Biblioteca Zriniana hatodik szakcsoportjának [GEOGRAPHI E T COSMOGRAHI [sic] olasz nyelvű könyvei
2.3.7 A Biblioteca Zriniana hetedik szakcsoportjának [VII. POETAE LATINI] olasz nyelvű könyvei
2.3.8 A Biblioteca Zriniana nyolcadik szakcsoportjának [VIII. POETAE ITALI] olasz nyelvű könyvei
2.3.9 A Biblioteca Zriniana kilencedik szakcsoportjának [IX. SCHOLASTICI] olasz nyelvű könyvei
2.3.10. A Biblioteca Zriniana tizedik szakcsoportjának [X. DOMESTICAE OECONOMIAE] olasz nyelvű könyvei
2.3.11 A Biblioteca Zriniana tizenegyedik szakcsoportjának [XI. MISCELLANEI] olasz nyelvű könyvei
2.3.12 Zrínyi Miklós könyvtárának a Catalogusban nem szereplő olasz nyelvű kötetei
2.4 A Festetics család művelődéstörténeti jelentősége
2.4.1 Festetics György és a könyvtár olasz nyelvű kötetei
2.4.2 Festetics György Plánuma és az olasz nyelv
2.5 Nádasdy család
3. ÖSSZEGZÉS
Weboldalunkon cookie-kat (sütiket) használunk, melyek célja, hogy teljesebb körű szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. Tudjon meg többet Elfogadom